Sfoglia per Autore
Le lexique des NTIC et son intégration en français et en italien. Quelques réflexions
2001-01-01 M. VITTOZ
Les méthodes abrégées d’orthographe ou l’enseignement de l’orthographe au début du XIX siècle (1800-1833)
2003-01-01 M. VITTOZ
Vivre dans le Piémont: Guide des services à l’usage des étrangers, Regione Piemonte, Assessorato alle politiche sociali, Ages Arti grafiche. Traduzione in 8 lingue a cura del CLIFU, Centro Linguistico dell’Università degli Studi di Torino
2004-01-01 M. VITTOZ
L’internazionalizzazione della formazione in Lingue straniere alla SISS di Torino
2004-01-01 M. VITTOZ
Les locutions en discours. Vers un inventaire de formes idiomatiques dans la langue des affaires français/italien
2005-01-01 M. VITTOZ
Les langues spécialisées: regards croisés. SYNERGIES ITALIE, n. 3. Prefazione e cura.
2007-01-01 M.B. VITTOZ
Il Centro linguistico fra Internazionalizzazione e Riforma degli ordinamenti : obiettivi e strategie del CLIFU
2007-01-01 M. VITTOZ
La phraséologie au secours de la langue de l'économie: l'amour et la guerre
2007-01-01 M.B. VITTOZ
Integration the common european framework of reference (CESR) with CLIL
2008-01-01 M. VITTOZ; T. BARBERO; A.T. DAMASCELLI
Les mots migrateurs : l'Interculturel en oeuvre
2008-01-01 M.B. Vittoz
Fonctionnement en réseaux: réalités ou voeux pieux
2008-01-01 M. VITTOZ
Doctorants et Recherche 07. La recherche actuelle en linguistique française - Cahiers de Recherche de l'Ecole Doctorale en Linguistique française
2008-01-01 M.B. Vittoz; A. Petitjean; V. Franzelli; N. Michelis
Le Master Art Lettres et Langues et la LS in Lingue straniere per la Comunicazione internazionale: bilan et perspectives
2009-01-01 M. VITTOZ
La formulation de l'égalité dans un texte institutionnel international: quelle place pour l'euphémisation?
2009-01-01 M. VITTOZ
Les dimensions interculturelles du management d'entreprise à l'Université: une expérience CLIL-EMILE en Français
2009-01-01 M. VITTOZ
La coopération universitaire italo-française : un cursus binational d'excellence M2. L'exemple du diplome binational Torino-Lyon 3
2011-01-01 M. VITTOZ
Les nouveaux publics plurilingues francophones à la Faculté des langues de l’Université de Turin: état des lieux et enjeux didactiques
2012-01-01 M.B. VITTOZ; M. LAFOUGE
Les séquences savantes françaises et britanniques : une interculture partagée
2012-01-01 marie berthe vittoz; francoise rigat
Cahiers de recherche de l'école doctorale en linguistique française Doctorants & Recherche 2011-2012
2013-01-01 M. De Gioia; M.B. VITTOZ
La langue de l’entreprise est-elle plurielle ? Positionnement identitaire et culturel dans la communication corporate des entreprises agroalimentaires françaises et italiennes
2013-01-01 M.B. Vittoz; M.M. Mattioda
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile