Sfoglia per Autore
Afocalypse. Antologia dell'aforisma serbo contemporaneo
2012-01-01 Fabrizio, Caramagna; Olja Perišić, Arsić
Cultura karaoke
2014-01-01 Olja Perišić, Arsić; Minetti, Silvia
Cultura karaoke, lingue per l'uso
2014-01-01 Silvia, Minetti; Olja Perišić, Arsić
Senka e il Re
2015-01-01 Perisic, Olja
Prevođenje satiričnog aforizma
2015-01-01 Olja Perišić, Arsić
Prevođenje u sveučilišnoj praksi
2016-01-01 Ljiljana, Banjanin; Olja Perišić, Arsić
Analiza grešaka u srpskom jeziku kao stranom na primeru italofona
2016-01-01 Olja Perišić, Arsić
Prevođenje satiričnog aforizma sa srpskog na italijanski jezik
2016-01-01 Olja Perišić, Arsić
Che cosa è rimasto della solitudine
2016-01-01 Olja Perišić, Arsić
La solitudine nei racconti solari di Ivo Andrić
2016-01-01 Olja Perišić, Arsić
Podsticanje veštine usmenog izražavanja u nastavi srpskog kao stranog jezika
2016-01-01 Olja, Perisic
Europa in seppia
2016-01-01 Olja Perišić, Arsić; Minetti, Silvia
Different aspects of culture in the two serbian language textbooks: Sretan put and Učimo srpski 2
2016-01-01 Olja Perišić, Arsić
L'interazione orale nell'insegnamento della lingua serba e croata come LS per italofoni
2017-01-01 Perisic Olja
Una nostalgia irradiata dalla critica corrosiva
2017-01-01 Olja Perisic Arsic; Silvia Minetti
Elementi kulture u udžbenicima srpskog i hrvatskog jezika kao stranog – početni nivo
2017-01-01 Perisic, Olja
Različiti aspekti kulture u udžbenicima srpskog jezika kao stranog za srednji nivo: Sretan put i Učimo srpski 2
2018-01-01 Perisic Olja
Ridere e sorridere: alcune riflessioni semantico-lessicali tra italiano e serbocroato
2018-01-01 Perisic
L’uso dei corpora nella didattica della traduzione: l’esempio del verbo serbo prijati e i suoi traducenti italiani
2018-01-01 Perisic Olja
Muke po aforizmu
2018-01-01 Perisic Olja
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile