L’attuazione della direttiva 99/44/CE in tema di garanzie nella vendita al consumo ha provocato nell’ordinamento italiano l’ennesima frantumazione del tipo: il vigente microsistema della vendita assomiglia ora ad un "collage" di spezzoni normativi alla rinfusa, anziché ad un’organica, compatta e coerente disciplina di legge. Il vizio di fondo è consistìto nel trapiantare la normativa comunitaria senz’alcun adattamento, lasciando che le disposizioni di provenienza europea penetrassero come un corpo estraneo nel tessuto codicistico (e poi nel codice del consumo, che ha raccolto l’ormai cospicua normativa di tutela del consumatore). Sono qui presentate – e tradotte in lingua tedesca – le norme italiane di recepimento della direttiva. Dalla loro lettura emerge limpidamente la distanza fra la tecnica attuativa del legislatore italiano, ricurvo sulla copiatura passiva degli enunciati, e quella del suo omologo tedesco, che dall’occasione ha tratto spunto per ripensare l’intero statuto della vendita e segmenti rilevanti della parte generale delle obbligazioni e dei contratti.
Die neuen Vorschriften des italienischen Codice Civile über den Verbrauchsgüterkauf
FERRANTE, Edoardo
2003-01-01
Abstract
L’attuazione della direttiva 99/44/CE in tema di garanzie nella vendita al consumo ha provocato nell’ordinamento italiano l’ennesima frantumazione del tipo: il vigente microsistema della vendita assomiglia ora ad un "collage" di spezzoni normativi alla rinfusa, anziché ad un’organica, compatta e coerente disciplina di legge. Il vizio di fondo è consistìto nel trapiantare la normativa comunitaria senz’alcun adattamento, lasciando che le disposizioni di provenienza europea penetrassero come un corpo estraneo nel tessuto codicistico (e poi nel codice del consumo, che ha raccolto l’ormai cospicua normativa di tutela del consumatore). Sono qui presentate – e tradotte in lingua tedesca – le norme italiane di recepimento della direttiva. Dalla loro lettura emerge limpidamente la distanza fra la tecnica attuativa del legislatore italiano, ricurvo sulla copiatura passiva degli enunciati, e quella del suo omologo tedesco, che dall’occasione ha tratto spunto per ripensare l’intero statuto della vendita e segmenti rilevanti della parte generale delle obbligazioni e dei contratti.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
VuR 2003 (7) def.pdf
Accesso riservato
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
2.34 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.34 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.