Analisi della traduzione di due saggi di linguistica

Die Geschichte der Sprachwissenschaft neu schreiben: Die italienischen Übersetzungen von Hermann Wunderlichs 'Unsere Umgangsprache' und Leo Spitzers 'Italienische Umgangssprache'

KATELHOEN, PEGGY
2015-01-01

Abstract

Analisi della traduzione di due saggi di linguistica
2015
Riscritture e ritraduzioni
Edizioni dell'Orso
Cultura tedesca
14
143
160
9788862745994
lingua parlata; Lingua tedesca; lingua italiana; traduzione
Peggy Katelhoen
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1507291
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact