This contribution aims to reflect on certain instances proposed by Tosi’s work both within the context of rhetorical manuals and in the context of neo-Latin texts in which classical language is used as a medium to translate Chinese.

PROVERBIUM FRA TRADIZIONE RETORICA OCCIDENTALE E MEDIAZIONE LINGUISTICA DALL’ORIENTE

Andrea Balbo
2024-01-01

Abstract

This contribution aims to reflect on certain instances proposed by Tosi’s work both within the context of rhetorical manuals and in the context of neo-Latin texts in which classical language is used as a medium to translate Chinese.
2024
24
43
56
paremiography; late antiquity; Quintilian; Iulius Victor; jesuits; Confucius Sinarum Philosophus
Andrea Balbo
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
02_Balbo (1).pdf

Accesso riservato

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 141.29 kB
Formato Adobe PDF
141.29 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/2030931
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact