Nell'episodio della morte di una guardia dell'imperatore Maurizio, raccontato da Teofilatto Simocatta all'inizio del sesto libro della sua Historia universalis, il testo dell'edizione de Boor-Wirth riporta in 6, 2, 7 (p. 222, 28) il termine "katakosmos" che risulta palesemente corrotto, come confermano anche i principali traduttori moderni del passo (Schreiner 1985, Whitby 1986). In luogo di "katakosmos" sarebbe piuttosto atteso un sinonimo di "epiboulos". Si propone perciò di correggere l'espressione corrotta con "kataskopos": la congettura è economica sul piano paleografico e mantiene l'affinità di accentazione con il termine tramandato; soprattutto, il vocabolo proposto risulta adeguato sul piano del significato, per la sua corrispondenza con "epiboulos" chiaramente registrata nei lessici (Esichio; cfr. inoltre ps.-Zonara, Fozio, Suda). In Hist. univ. 6, 2, 7 Teofilatto Simocatta scrive dunque che per la giovane guardia di Maurizio ogni sorta di rete e trappola divenne per lui il suo ornamento d'oro, "un compagno di viaggio infido (kataskopos) e sodale insidioso".

Un compagno infido in Teofilatto Simocatta: congettura a Hist. univ. 6, 2, 7

TARAGNA, Anna Maria
2012-01-01

Abstract

Nell'episodio della morte di una guardia dell'imperatore Maurizio, raccontato da Teofilatto Simocatta all'inizio del sesto libro della sua Historia universalis, il testo dell'edizione de Boor-Wirth riporta in 6, 2, 7 (p. 222, 28) il termine "katakosmos" che risulta palesemente corrotto, come confermano anche i principali traduttori moderni del passo (Schreiner 1985, Whitby 1986). In luogo di "katakosmos" sarebbe piuttosto atteso un sinonimo di "epiboulos". Si propone perciò di correggere l'espressione corrotta con "kataskopos": la congettura è economica sul piano paleografico e mantiene l'affinità di accentazione con il termine tramandato; soprattutto, il vocabolo proposto risulta adeguato sul piano del significato, per la sua corrispondenza con "epiboulos" chiaramente registrata nei lessici (Esichio; cfr. inoltre ps.-Zonara, Fozio, Suda). In Hist. univ. 6, 2, 7 Teofilatto Simocatta scrive dunque che per la giovane guardia di Maurizio ogni sorta di rete e trappola divenne per lui il suo ornamento d'oro, "un compagno di viaggio infido (kataskopos) e sodale insidioso".
2012
Vestigia notitiai. Scritti in memoria di Michelangelo Giusta
Edizioni dell'Orso
529
534
9788862743532
http://www.ediorso.it
Letteratura bizantina; Filologia bizantina; Storiografia; Teofilatto Simocatta
Taragna, Anna Maria
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Taragna.Misc.Giusta.2012.OA.pdf

Accesso aperto

Tipo di file: POSTPRINT (VERSIONE FINALE DELL’AUTORE)
Dimensione 338.26 kB
Formato Adobe PDF
338.26 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/108298
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact