Il contributo mette a fuoco il ruolo delle traduzioni francesi nella diffusione della conoscenza della letteratura romantica polacca in Italia, analizzando alcuni episodi esemplari.

Francusko-wloskie sciezki polskiej literatury romantycznej

JAWORSKI, Krystyna Roza
2001-01-01

Abstract

Il contributo mette a fuoco il ruolo delle traduzioni francesi nella diffusione della conoscenza della letteratura romantica polacca in Italia, analizzando alcuni episodi esemplari.
2001
Ślady obecności : księga pamiątkowa ofiarowana Urszuli Dąmbskiej-Prokop przez kolegów, uczniów i przyjaciół = Traces d'une présence : mélanges offerts á Urszula Dąmbska-Prokop par ses collégues, éléves et amis
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego
177
186
8323314535
Letteratura romantica; traduzioni
Krystyna Jaworska
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/112567
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact