Nel panorama delle letterature medievali, il testo dello ‘Pseudo Turpino’ occupa un posto di rilievo sia per quanto riguarda la ricchezza della tradizione manoscritta in lingua latina, sia per quanto attiene la sua diffusione nelle principali lingue romanze, con varianti redazionali che ne documentano le differenti fasi della trasmissione testuale, in rapporto al mutare delle situazioni storico-culturali di ciascun paese. Il saggio analizza le principali problematiche inerenti le redazioni oitaniche come fase propedeutica alla nuova edizione dei testi.

I volgarizzamenti romanzi dello Pseudo Turpino. Le versioni oitaniche

RAMELLO, Laura
2012-01-01

Abstract

Nel panorama delle letterature medievali, il testo dello ‘Pseudo Turpino’ occupa un posto di rilievo sia per quanto riguarda la ricchezza della tradizione manoscritta in lingua latina, sia per quanto attiene la sua diffusione nelle principali lingue romanze, con varianti redazionali che ne documentano le differenti fasi della trasmissione testuale, in rapporto al mutare delle situazioni storico-culturali di ciascun paese. Il saggio analizza le principali problematiche inerenti le redazioni oitaniche come fase propedeutica alla nuova edizione dei testi.
2012
Literatura medieval y renacentista en España: línea y pautas
SEMYR
296
300
9788493776541
http://http://www.la-semyr.es/
Pseudo-Turpino; volgarizzamenti oitanici; epica
L. Ramello
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/124164
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact