This article describes both macrostructural and microstructural features of a Dictionary of False Anglicisms (DFA) in Italian which is already in preparation. Starting from a definition of false Anglicisms, the analysis focuses on the lexicographic and corpus-based criteria adopted for their inclusion in the dictionary. Particular attention is paid to the audience to which the dictionary is addressed. A product of this kind locates in the lexicographic scenario as a useful reference and pedagogical tool for linguists, translators, and learners.

The Making of a Dictionary of False Anglicisms in Italian

FURIASSI, Cristiano Gino
2006-01-01

Abstract

This article describes both macrostructural and microstructural features of a Dictionary of False Anglicisms (DFA) in Italian which is already in preparation. Starting from a definition of false Anglicisms, the analysis focuses on the lexicographic and corpus-based criteria adopted for their inclusion in the dictionary. Particular attention is paid to the audience to which the dictionary is addressed. A product of this kind locates in the lexicographic scenario as a useful reference and pedagogical tool for linguists, translators, and learners.
2006
Proceedings of the XII EURALEX International Congress. Torino, 6-9 settembre 2006. Volume I
Edizioni dell'Orso
273
280
9788876949180
http://www.ediorso.it
False Anglicisms; Lexicography
C. FURIASSI
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Furiassi_The Making of a Dictionary.pdf

Accesso riservato

Tipo di file: POSTPRINT (VERSIONE FINALE DELL’AUTORE)
Dimensione 831.17 kB
Formato Adobe PDF
831.17 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/12446
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact