This study consists in retrieving instances of trademarks – attested in the English language and at the same time used as generics in Italian – through a dictionary-based analysis in order to assess their influence on the Italian vocabulary. Starting from the multifaceted nature of trademarks, their impact on the vocabulary of the English and – as a consequence of borrowing – of the Italian language is measured through a meta-lexicographic analysis. Accordingly, dictionaries are viewed not only as mere records of words but also as inventories of culture-bound lexical items, which are witnesses of the (supposed) prestige of brand culture or trademark culture.
Brand Culture Mirrored in Dictionaries: Generic Trademarks in English and Italian
FURIASSI, Cristiano Gino
2012-01-01
Abstract
This study consists in retrieving instances of trademarks – attested in the English language and at the same time used as generics in Italian – through a dictionary-based analysis in order to assess their influence on the Italian vocabulary. Starting from the multifaceted nature of trademarks, their impact on the vocabulary of the English and – as a consequence of borrowing – of the Italian language is measured through a meta-lexicographic analysis. Accordingly, dictionaries are viewed not only as mere records of words but also as inventories of culture-bound lexical items, which are witnesses of the (supposed) prestige of brand culture or trademark culture.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2012_Furiassi_Brand Culture Mirrored in Dictionaries_CSP.pdf
Accesso riservato
Descrizione: articolo
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
216.01 kB
Formato
Adobe PDF
|
216.01 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.