The present article examines the Ḫarīdat al-ʻajā’ib wa-farīdat al-ġarā’ib (The Pearl of Wonders and the Uniqueness of Strange Things), a fifteenth-century Arabic cosmography attributed to Sirāj al-Dīn Ibn al-Wardī (d. after 822/1419). The first part of the Ḫarīdat al-ʻajā’ib covers exclusively geographical topics. However, a longer redaction, which actually contains two further sections on early Arab history and eschatology, was prepared. As many other works of its genre, the Ḫarīdat al-ʻajā’ib is thus preserved in multiple versions and redactions as well as in various languages. The leading objective of this study is to investigate a series of philological problems that are generated by the fluid and dynamic textual transmission of this work. Therefore it will touch issues concerning the structure and the arrangement of the contents within the Ḫarīdat al-ʻajā’ib and in relation to other Arabic cosmographies, the formation of multiple versions over the time, the presence of “erratic” parts inside the work, the use of sources and the nineteenth-century method of editing the work. The article also addresses a few problems concerning Sirāj al-Dīn Ibn al-Wardī as “author” of the Ḫarīdat al-ʻajā’ib as well as some more general issues relating to “distributed” authorship and plagiarism in Arabic literature.

Siraj al-Din Ibn al-Wardi and the the Kharidat al-'Aja'ib: Authority and Plagiarism in a Fifteenth Century Arabic Geographical Work

BELLINO, FRANCESCA
2014-01-01

Abstract

The present article examines the Ḫarīdat al-ʻajā’ib wa-farīdat al-ġarā’ib (The Pearl of Wonders and the Uniqueness of Strange Things), a fifteenth-century Arabic cosmography attributed to Sirāj al-Dīn Ibn al-Wardī (d. after 822/1419). The first part of the Ḫarīdat al-ʻajā’ib covers exclusively geographical topics. However, a longer redaction, which actually contains two further sections on early Arab history and eschatology, was prepared. As many other works of its genre, the Ḫarīdat al-ʻajā’ib is thus preserved in multiple versions and redactions as well as in various languages. The leading objective of this study is to investigate a series of philological problems that are generated by the fluid and dynamic textual transmission of this work. Therefore it will touch issues concerning the structure and the arrangement of the contents within the Ḫarīdat al-ʻajā’ib and in relation to other Arabic cosmographies, the formation of multiple versions over the time, the presence of “erratic” parts inside the work, the use of sources and the nineteenth-century method of editing the work. The article also addresses a few problems concerning Sirāj al-Dīn Ibn al-Wardī as “author” of the Ḫarīdat al-ʻajā’ib as well as some more general issues relating to “distributed” authorship and plagiarism in Arabic literature.
2014
12
265
304
Letteratura araba, geografia araba, cosmografia araba, filologia araba,trasmissione di manoscritti, autorialità
Francesca Bellino
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
BELLINO_Ibn al-Wardi_EU 2015.pdf

Accesso riservato

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 495.58 kB
Formato Adobe PDF
495.58 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/151092
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact