Si tratta del primo dizionario dall'italiano verso la versione contemporanea (cosiddetta standard) della lingua araba. Il volume comprende circa 11.000 lemmi italiani, selezionati mediante il criterio della frequenza d’uso, per un totale di 16.600 accezioni e oltre 36.000 fra esempi, frasi idiomatiche, locuzioni nominali e proverbi. Le appendici comprendono tabelle di prefissi, suffissi ed elementi di composizione (pp. 1.509-34), nomi propri geografici e di persona (pp. 1.535-56), numeri e simboli matematici (pp. 1.557-59), Pesi e misure (pp. 1.560-64) e Tempo (1.565-72)

Dizionario arabo

TRESSO, Claudia Maria
2014-01-01

Abstract

Si tratta del primo dizionario dall'italiano verso la versione contemporanea (cosiddetta standard) della lingua araba. Il volume comprende circa 11.000 lemmi italiani, selezionati mediante il criterio della frequenza d’uso, per un totale di 16.600 accezioni e oltre 36.000 fra esempi, frasi idiomatiche, locuzioni nominali e proverbi. Le appendici comprendono tabelle di prefissi, suffissi ed elementi di composizione (pp. 1.509-34), nomi propri geografici e di persona (pp. 1.535-56), numeri e simboli matematici (pp. 1.557-59), Pesi e misure (pp. 1.560-64) e Tempo (1.565-72)
2014
Hoepli
1
1572
9788820362997
Lingua araba; dizionario
Tresso, Claudia Maria
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Deroga dizionario Hoepli per IRIS.docx

Accesso riservato

Dimensione 14.48 kB
Formato Microsoft Word XML
14.48 kB Microsoft Word XML   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/151270
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact