Translating the DCFR and drafting the CESL have been extremely complex enterprises, and closely dependent one on the other. The volume takes a pragmatic approach in describing them. Structured in four parts, it sets out the historical and philosophical background of legal translation, and then focuses more narrowly on the legal translation processes adopted in the DCFR and the CESL. The volume provides legal and linguistic scholars as well as legal translators with a deeper understanding of the complexity of legal translation processes, which involve many institutional and non-institutional actors, each applying different methods of translation.
Translating the DCFR and Drafting the CESL: a Pragmatic Perspective
PASA, Barbara;MORRA, Lucia
2014-01-01
Abstract
Translating the DCFR and drafting the CESL have been extremely complex enterprises, and closely dependent one on the other. The volume takes a pragmatic approach in describing them. Structured in four parts, it sets out the historical and philosophical background of legal translation, and then focuses more narrowly on the legal translation processes adopted in the DCFR and the CESL. The volume provides legal and linguistic scholars as well as legal translators with a deeper understanding of the complexity of legal translation processes, which involve many institutional and non-institutional actors, each applying different methods of translation.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
TRanslating the DCFR_PasaMorra 2014.pdf
Accesso aperto
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
206.3 kB
Formato
Adobe PDF
|
206.3 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
pasa_morra_pramatic issues_FINAL.pdf
Accesso aperto
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
2.17 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.17 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.