L'articolo analizza come l'abbigliamento della tapada spagnola, la donna velata del teatro del Siglo de Oro, viene modifico e francesizzato nelle numerose comédies à l'espagnole secentesche francesi, adattate dalle comedias nel periodo compreso tra il 1640 e il 1660.

Dal manto al masque. Tentativi di francesizzazione dell'abbigliamento della tapada nelle comédies à l'espagnole secentesche.

PAVESIO, Monica
2015-01-01

Abstract

L'articolo analizza come l'abbigliamento della tapada spagnola, la donna velata del teatro del Siglo de Oro, viene modifico e francesizzato nelle numerose comédies à l'espagnole secentesche francesi, adattate dalle comedias nel periodo compreso tra il 1640 e il 1660.
2015
"La grace de monter son ame dans le vetement". Scrivere di tessuti, abiti e accessori.
Dipartimento di Lingue e letterature straniere Università di Milano
Di/segni
1 Dal Quattrocento al Settecento
299
309
9788867052844
teatro, Siglo de Oro, ricezione francese, manto
Pavesio, Monica
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Pavesiomanto.pdf

Accesso aperto

Descrizione: Articolo
Tipo di file: POSTPRINT (VERSIONE FINALE DELL’AUTORE)
Dimensione 2.77 MB
Formato Adobe PDF
2.77 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1531802
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact