This article analyzes the production of Italian Literature books translated into Castilian at the beginning of printing activities in Southern Spain in the late XVIth century. The study is focused on Francisco Truchado, an intellectual from Baeza, who translated Giovan Francesco Straparola’s Le Piacevoli Notti as Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes. This work was produced within the research project “Italian Novellieri and Their Influence in Renaissance and Baroque European Culture: Editions, Translations, Adaptations,” sponsored by the Università degli Studi di Torino through a convention with Compagnia di San Paolo (Turin, Italy).

Honesto y rentable entretenimiento: restitutio de una buena inversión en la cultura.

SCAMUZZI, Iole Maria Caterina
2016-01-01

Abstract

This article analyzes the production of Italian Literature books translated into Castilian at the beginning of printing activities in Southern Spain in the late XVIth century. The study is focused on Francisco Truchado, an intellectual from Baeza, who translated Giovan Francesco Straparola’s Le Piacevoli Notti as Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes. This work was produced within the research project “Italian Novellieri and Their Influence in Renaissance and Baroque European Culture: Editions, Translations, Adaptations,” sponsored by the Università degli Studi di Torino through a convention with Compagnia di San Paolo (Turin, Italy).
2016
Hispanismos del mundo: diálogos y debates en y desde el sur.
Miño y Dávila editores
355
364
978-84-15295-96-9
Francisco Truchado, translation, history of the book, Italy in Spain.
Iole Scamuzzi
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
34_Honesto y rentable entretenimiento_Scanuzzi.pdf

Accesso aperto

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 684.2 kB
Formato Adobe PDF
684.2 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1565191
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact