il romanzo tradotto prende avvio dal paradosso del gatto di Schrödinger cui l'autore fa riferimento in quanto metafora della condizione umana, focalizzata sulla intricata e dolorosa questione della perdita di una persona amata. Il gatto, contemporaneamente vivo e morto, è anche allo stesso tempo qui e altrove, e su questa effettiva condizione di possibilità Forest innesta, come negli altri suoi romanzi, una dimensione autobiografica, che è radice di più ampie elaborazioni sulla realtà dell’immaginabile.

Il gatto di Schrödinger

BOSCO, Gabriella
2014-01-01

Abstract

il romanzo tradotto prende avvio dal paradosso del gatto di Schrödinger cui l'autore fa riferimento in quanto metafora della condizione umana, focalizzata sulla intricata e dolorosa questione della perdita di una persona amata. Il gatto, contemporaneamente vivo e morto, è anche allo stesso tempo qui e altrove, e su questa effettiva condizione di possibilità Forest innesta, come negli altri suoi romanzi, una dimensione autobiografica, che è radice di più ampie elaborazioni sulla realtà dell’immaginabile.
2014
Le chat de Schrödinger
Del Vecchio Editore
forme lunghe
42
7
320
9788861101081
http://www.delvecchioeditore.com/libro/cartaceo/159/il-gatto-di-schr-dinger
romanzo dell'io
Gabriella BOSCO
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/157120
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact