Taste is activated [...] in a subjective but also, immediately, inter-subjective dimension, as it seeks legitimacy through comparison and sharing (Perullo 2008). In relation to ethnic food, this statement becomes even more relevant, since complex dynamics of “translation” mediating between the taste of those preparing food and that of people who eat it intervene on the signs, texts and practices involved in the food experience. Through the analysis of two significant case studies this article aims at analysing the relationship between subjectivity and roles, as well as the dynamics of interpellation and the ritual forms which are typical of such translation processes. To what extent the subjectivity of the individual is subjected to processes of deconstruction that redefine it according to the roles presupposed by the ethnic experience? On the contrary, how can subjectivity emerge – deconstructing those same roles – without undermining the possibility of existence of such a translation?

De gustibus non disputandum est… Decostruzione della soggettività e "giochi di ruolo" nell’esperienza etnica alimentare.

STANO, Simona
2013-01-01

Abstract

Taste is activated [...] in a subjective but also, immediately, inter-subjective dimension, as it seeks legitimacy through comparison and sharing (Perullo 2008). In relation to ethnic food, this statement becomes even more relevant, since complex dynamics of “translation” mediating between the taste of those preparing food and that of people who eat it intervene on the signs, texts and practices involved in the food experience. Through the analysis of two significant case studies this article aims at analysing the relationship between subjectivity and roles, as well as the dynamics of interpellation and the ritual forms which are typical of such translation processes. To what extent the subjectivity of the individual is subjected to processes of deconstruction that redefine it according to the roles presupposed by the ethnic experience? On the contrary, how can subjectivity emerge – deconstructing those same roles – without undermining the possibility of existence of such a translation?
2013
Italiano
Esperti anonimi
E/C
15-16
123
126
4
http://www.ec-aiss.it/monografici/15_16_senso_soggettivita.php
ISBN: 978-88-6812-154-9
Taste, aesthetics, translation, food, semiotics
no
1 – prodotto con file in versione Open Access (allegherò il file al passo 6 - Carica)
262
1
STANO, Simona
info:eu-repo/semantics/article
open
03-CONTRIBUTO IN RIVISTA::03A-Articolo su Rivista
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
03_STANO_De gustibus non disputandum est_EC 15-16.pdf

Accesso aperto

Descrizione: Articolo principale
Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 1.54 MB
Formato Adobe PDF
1.54 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1645097
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact