Il volume offre l'edizione critica delle parziali traduzioni alfieriane interlinguistiche (dal latino e da Pope) e intralinguistiche (versificazione della "Mandragola" di Machiavelli) eseguite dal trageda dagli esordi della sua carriera letteraria sino agli anni Novanta del Settecento. L'edizione comprende anche una Premessa, l'Introduzione, la Nota ai Testi e tre Appendici.

Vittorio Alfieri, Frammenti di Traduzioni. I. Frammenti dal latino, da Pope e versificazione della "Mandragola" di Machiavelli

PELLIZZARI, PATRIZIA
2017-01-01

Abstract

Il volume offre l'edizione critica delle parziali traduzioni alfieriane interlinguistiche (dal latino e da Pope) e intralinguistiche (versificazione della "Mandragola" di Machiavelli) eseguite dal trageda dagli esordi della sua carriera letteraria sino agli anni Novanta del Settecento. L'edizione comprende anche una Premessa, l'Introduzione, la Nota ai Testi e tre Appendici.
2017
Vittorio Alfieri, Frammenti di Traduzioni. I. Frammenti dal latino, da Pope e versificazione della "Mandragola" di Machiavelli
Edizioni dell'Orso
Edizione Nazionale delle Opere di Vittorio Alfieri
1
384
9788862747493
Vittorio Alfieri, Edizione critica, Traduzioni, Frammenti
Pellizzari, Patrizia
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Pellizzari-Frammenti.pdf

Accesso riservato

Descrizione: Edizione critica
Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 4.43 MB
Formato Adobe PDF
4.43 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
deroga.pdf

Accesso riservato

Tipo di file: DEROGA (OBBLIGATORIO ALLEGARE FILE CON MOTIVAZIONE)
Dimensione 74.46 kB
Formato Adobe PDF
74.46 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1645234
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact