The paper describes one of the most interesting translations of Tasso's Aminta written by Henry Reynolds(1628) and examines the context of composition-translation in the light of a need for new style and a different consciousness of what, how and to what extent words convey knowledge in a platonic philosophical and aesthetic framework.
Henry Reynolds: passioni metafisiche ed invenzione tragica. Il dramma pastorale inglese e tassiano a confronto
PIREDDU, Silvia
2004-01-01
Abstract
The paper describes one of the most interesting translations of Tasso's Aminta written by Henry Reynolds(1628) and examines the context of composition-translation in the light of a need for new style and a different consciousness of what, how and to what extent words convey knowledge in a platonic philosophical and aesthetic framework.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.