The paper describes one of the most interesting translations of Tasso's Aminta written by Henry Reynolds(1628) and examines the context of composition-translation in the light of a need for new style and a different consciousness of what, how and to what extent words convey knowledge in a platonic philosophical and aesthetic framework.

Henry Reynolds: passioni metafisiche ed invenzione tragica. Il dramma pastorale inglese e tassiano a confronto

PIREDDU, Silvia
2004-01-01

Abstract

The paper describes one of the most interesting translations of Tasso's Aminta written by Henry Reynolds(1628) and examines the context of composition-translation in the light of a need for new style and a different consciousness of what, how and to what extent words convey knowledge in a platonic philosophical and aesthetic framework.
2004
N° 40
1
37
106
[http://hdl.handle.net/10807/1839
Tasso; Traduzione; Poesia Inglese
Pireddu S
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1650262
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact