I dizionari monolingui, se consultati come banche di dati linguistici, possono dare utili informazioni anche di tipo sintattico, non solo morfologico o lessical-semantico. L'ellissi in particolare è da un lato un fenonemo di difficile trattamento lessicografico, dall'altro un mezzo metalinguistico per regolarizzare espressioni che altrimenti sarebbero difficili da catalogare. Si esaminano le versioni digitali di Devoto -Oli 1990, Zingarelli 1995, Palazzi-Folena 1992. La consultazione dell'Oxford English Dictionary 1991 serve a illustrare la specificità delle ellissi registrate dai dizionari italiani rispetto a quelle registrate nel dizionario inglese.
il dizionario come informatore del linguista: il caso dell'ellissi
Carla Marello
1997-01-01
Abstract
I dizionari monolingui, se consultati come banche di dati linguistici, possono dare utili informazioni anche di tipo sintattico, non solo morfologico o lessical-semantico. L'ellissi in particolare è da un lato un fenonemo di difficile trattamento lessicografico, dall'altro un mezzo metalinguistico per regolarizzare espressioni che altrimenti sarebbero difficili da catalogare. Si esaminano le versioni digitali di Devoto -Oli 1990, Zingarelli 1995, Palazzi-Folena 1992. La consultazione dell'Oxford English Dictionary 1991 serve a illustrare la specificità delle ellissi registrate dai dizionari italiani rispetto a quelle registrate nel dizionario inglese.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
dizionario informatore del linguista Ellissi.pdf
Accesso aperto
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
1.11 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.11 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.