All’interno del discorso del trovatore Arnaut Daniel di Purgatorio XXVI, la voce escalina (v. 146), interpretata come ‘scala (del purgatorio)’, non ha mai ricevuto una spiegazione linguistica adeguata. Il lavoro intende valorizzarla come regionalismo occitano, il cui significato ben si addice alla difficoltosa salita che Dante e Virgilio fanno del monte del Purgatorio.
Una nota per escalina (Purg., XXVI 146)
Walter Meliga
2018-01-01
Abstract
All’interno del discorso del trovatore Arnaut Daniel di Purgatorio XXVI, la voce escalina (v. 146), interpretata come ‘scala (del purgatorio)’, non ha mai ricevuto una spiegazione linguistica adeguata. Il lavoro intende valorizzarla come regionalismo occitano, il cui significato ben si addice alla difficoltosa salita che Dante e Virgilio fanno del monte del Purgatorio.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Una nota per 'escalina' (Purg., XXVI 146) (2018).pdf
Accesso riservato
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
729.66 kB
Formato
Adobe PDF
|
729.66 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.