Questo studio si propone di esplorare e individuare dei particolari momenti in cui si verifica il cambiamento linguistici, al fine di confermare o respingere l'idea di un periodo specifico designato con il termine “francese preclassico”, con una rottura - o confine cronolettico - rilevabile intorno al 1630 (cfr. Ayres-Bennett e Caron, 2016). Per verificare in che misura questa cronologia possa essere confermata, è necessario incrementare il numero di analisi fini e puntuali dei tratti linguistici che hanno subito cambiamenti nel periodo in questione e interrogare una serie di testi che riflettano la variazione discorsiva e pragmatica, piuttosto che consultare il canone delle tradizioni testuali attualmente disponibili su banche dati digitalizzate, che sono essenzialmente letterarie. Per questo motivo abbiamo consultato fonti di natura diversa, che potessero attestare usi emergenti, ovvero i corpora del Réseau Corpus Français Préclassique et Classique (RCFC). Verranno presentati i risultati di due casi di studio (la ricategorizzazione delle forme dedans/dessous/dessus/dehors e la 'montée' dei clitici), che sono stati ampiamente discussi dai 'remarqueurs'.
Changement linguistique et périodisation du français (pré)classique: deux études de cas à partir des corpus du RCFC
Amatuzzi A.;
2020-01-01
Abstract
Questo studio si propone di esplorare e individuare dei particolari momenti in cui si verifica il cambiamento linguistici, al fine di confermare o respingere l'idea di un periodo specifico designato con il termine “francese preclassico”, con una rottura - o confine cronolettico - rilevabile intorno al 1630 (cfr. Ayres-Bennett e Caron, 2016). Per verificare in che misura questa cronologia possa essere confermata, è necessario incrementare il numero di analisi fini e puntuali dei tratti linguistici che hanno subito cambiamenti nel periodo in questione e interrogare una serie di testi che riflettano la variazione discorsiva e pragmatica, piuttosto che consultare il canone delle tradizioni testuali attualmente disponibili su banche dati digitalizzate, che sono essenzialmente letterarie. Per questo motivo abbiamo consultato fonti di natura diversa, che potessero attestare usi emergenti, ovvero i corpora del Réseau Corpus Français Préclassique et Classique (RCFC). Verranno presentati i risultati di due casi di studio (la ricategorizzazione delle forme dedans/dessous/dessus/dehors e la 'montée' dei clitici), che sono stati ampiamente discussi dai 'remarqueurs'.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
J.Fr.Lang Stud2020.pdf
Accesso aperto
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
947.65 kB
Formato
Adobe PDF
|
947.65 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.