i responsabili della tradizione manoscritta trobadorica hanno alterato, sia inconsciamente sia deliberatamente, la lingua degli autori, che era più ricca e oscillante di quanto appaia dalle grammatiche occitaniche medievali e moderne.
Lingua degli autori e lingua dei copisti nella tradizione manoscritta trobadorica
BORGHI, Luciana
2008-01-01
Abstract
i responsabili della tradizione manoscritta trobadorica hanno alterato, sia inconsciamente sia deliberatamente, la lingua degli autori, che era più ricca e oscillante di quanto appaia dalle grammatiche occitaniche medievali e moderne.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.