Este ensayo constituye la presentación al libro Arbitraje, edición al cuidado de Carlos Antonio Agurto Gonzáles, Sonia Lidia Quequejana Mamani y Benigno Choque Cuenca, con un prólogo de Lucero Celeste Ramírez Izaguirre, por Ediciones Olejnik de Santiago de Chile. El libro que se presenta es la reedición de la versión traducida en idioma español por Santiago Sentís Melendo (publicada en 1961, también con el título Arbitraje, por Ediciones Jurídicas Europa-América de Buenos Aires) de la voz «Arbitrato rituale» de Tito Carnacini, publicada en el Novissimo digesto italiano, volumen. I, parte 1, Turín, Utet, 1958, pp. 874-923. La renovada publicación de la voz enciclopédica de Carnacini inaugura, bajo mi dirección y la coordinación de Carlos Antonio Agurto Gonzáles, Sonia Lidia Quequejana Mamani, María-Pía Guadalupe Díaz Díaz y Benigno Choque Cuenca, la colección Biblioteca de Arbitraje de Ediciones Olejnik (http://www.edicionesolejnik.com). Traducción al idioma español de Carlos Antonio Agurto Gonzáles y Sonia Lidia Quequejana Mamani.
Tito Carnacini y la voz «arbitrato rituale» del Novissimo Digesto Italiano
Eugenio Dalmotto
2021-01-01
Abstract
Este ensayo constituye la presentación al libro Arbitraje, edición al cuidado de Carlos Antonio Agurto Gonzáles, Sonia Lidia Quequejana Mamani y Benigno Choque Cuenca, con un prólogo de Lucero Celeste Ramírez Izaguirre, por Ediciones Olejnik de Santiago de Chile. El libro que se presenta es la reedición de la versión traducida en idioma español por Santiago Sentís Melendo (publicada en 1961, también con el título Arbitraje, por Ediciones Jurídicas Europa-América de Buenos Aires) de la voz «Arbitrato rituale» de Tito Carnacini, publicada en el Novissimo digesto italiano, volumen. I, parte 1, Turín, Utet, 1958, pp. 874-923. La renovada publicación de la voz enciclopédica de Carnacini inaugura, bajo mi dirección y la coordinación de Carlos Antonio Agurto Gonzáles, Sonia Lidia Quequejana Mamani, María-Pía Guadalupe Díaz Díaz y Benigno Choque Cuenca, la colección Biblioteca de Arbitraje de Ediciones Olejnik (http://www.edicionesolejnik.com). Traducción al idioma español de Carlos Antonio Agurto Gonzáles y Sonia Lidia Quequejana Mamani.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.