Accorgimenti e scelte traduttive di Carlo Cattaneo nel redigere "Della deportazione", che dipende in parte da un testo in inglese e in parte da un testo in francese.

Tradurre dal francese e dall'inglese in "Della deportazione" di Carlo Cattaneo

Geymonat Francesca
2021-01-01

Abstract

Accorgimenti e scelte traduttive di Carlo Cattaneo nel redigere "Della deportazione", che dipende in parte da un testo in inglese e in parte da un testo in francese.
2021
Fare filosofia in italiano tra Ottocento e Novecento
Mimesis
17
50
978-88-5758-145-3
Geymonat Francesca
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
doc00419620210709094905.pdf

Accesso riservato

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 12.45 MB
Formato Adobe PDF
12.45 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1793447
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact