The paper examines the textual problem concerning the word said to be used by the inhabitants of Brescia, Verona and Vicenza in Dante’s De vulgari eloquentia. Since neither the transmitted text mara/ma(r)ra nor the conjecture magara (that is the current vulgata) can be retained, the proposal argued here is that mara (or ma(r)ra, with abbreviation) is an archetypal corruption of an originary maia ‘eat!’ or maia(r) ‘to eat’. This form, paleographically very close to the manuscripts’ reading, matches the linguistic area mentioned above and suites the mainly parodistic and mimetic purpose of Dante’s review of Italian vernaculars.

Una proposta per «De vulgari eloquentia», I, xiv, 5

Bertoletti, Nello
2010-01-01

Abstract

The paper examines the textual problem concerning the word said to be used by the inhabitants of Brescia, Verona and Vicenza in Dante’s De vulgari eloquentia. Since neither the transmitted text mara/ma(r)ra nor the conjecture magara (that is the current vulgata) can be retained, the proposal argued here is that mara (or ma(r)ra, with abbreviation) is an archetypal corruption of an originary maia ‘eat!’ or maia(r) ‘to eat’. This form, paleographically very close to the manuscripts’ reading, matches the linguistic area mentioned above and suites the mainly parodistic and mimetic purpose of Dante’s review of Italian vernaculars.
2010
XLV
3
19
Bertoletti, Nello
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Bertoletti Una proposta per DVE I xiv 5.pdf

Accesso riservato

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 111.83 kB
Formato Adobe PDF
111.83 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1813384
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 4
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 3
social impact