Il presente lavoro propone una panoramica sulle metodologie traduttive adottate in relazione ai copioni spagnoli inediti fra gli anni ‘30 e ‘70 del ‘900. In tale prospettiva verranno considerati i testi pubblicati su "Il Dramma" e "La lettura", i due periodici che di fatto hanno principalmente contribuito alla diffusione di opere mai apparse in precedenza in Italia. In tale contesto sia la ‘scuola traduttiva torinese’ (rappresentata da "Il Dramma") sia quella ‘milanese’ ("La lettura") palesano prassi traduttologiche analoghe, fondate su un’ideale sequenza ‘copione’ — ‘versione’ — ‘lettura’, eludendo dunque le necessità della rappresentazione scenica e focalizzandosi, anzitutto, sul piacere della lettura.

Le strategie traduttive adottate per i testi teatrali spagnoli apparsi su riviste italiane

Alex Borio
First
2021-01-01

Abstract

Il presente lavoro propone una panoramica sulle metodologie traduttive adottate in relazione ai copioni spagnoli inediti fra gli anni ‘30 e ‘70 del ‘900. In tale prospettiva verranno considerati i testi pubblicati su "Il Dramma" e "La lettura", i due periodici che di fatto hanno principalmente contribuito alla diffusione di opere mai apparse in precedenza in Italia. In tale contesto sia la ‘scuola traduttiva torinese’ (rappresentata da "Il Dramma") sia quella ‘milanese’ ("La lettura") palesano prassi traduttologiche analoghe, fondate su un’ideale sequenza ‘copione’ — ‘versione’ — ‘lettura’, eludendo dunque le necessità della rappresentazione scenica e focalizzandosi, anzitutto, sul piacere della lettura.
2021
337
348
Traduzione; Teatro Spagnolo
Alex Borio
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Le strategie traduttive adottate per i testi teatrali spagnoli apparsi su riviste italiane.pdf

Accesso aperto

Descrizione: Articolo su rivista di classe A
Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 1.06 MB
Formato Adobe PDF
1.06 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1846111
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact