"Il partigiano Johnny" (1968) y los cuentos "Il paese", "Il mortorio Boeri" y "La licenza" (1973) de Beppe Fenoglio (1922-1963) son de hecho autotraducciones del lenguaje mental de su propio autor, un código literario caracterizado por algunos fenómenos de multilingüismo. Las traducciones españolas por Pepa Linares, "El partisano Johnny", "El país", "El entierro de Boeri", "El permiso" (2013), resultan más fluidas, gracias a soluciones domesticadas a las que la traductora acudió, probablemente, para facilitar la lectura de escritos que pertenecen a una época literaria en que la experimentación lingüística estaba en su apogeo. En este trabajo se podrán evaluar las inferencias traductivas y las estrategias traductológicas adoptadas en ejemplares de dos distintos géneros literarios (novela y cuento) que se tradujeron muchos años después de la publicación de los originales.
Multilingüismo en traducción: "El partisano Johnny" y algunos cuentos de Beppe Fenoglio
Alex Borio
2020-01-01
Abstract
"Il partigiano Johnny" (1968) y los cuentos "Il paese", "Il mortorio Boeri" y "La licenza" (1973) de Beppe Fenoglio (1922-1963) son de hecho autotraducciones del lenguaje mental de su propio autor, un código literario caracterizado por algunos fenómenos de multilingüismo. Las traducciones españolas por Pepa Linares, "El partisano Johnny", "El país", "El entierro de Boeri", "El permiso" (2013), resultan más fluidas, gracias a soluciones domesticadas a las que la traductora acudió, probablemente, para facilitar la lectura de escritos que pertenecen a una época literaria en que la experimentación lingüística estaba en su apogeo. En este trabajo se podrán evaluar las inferencias traductivas y las estrategias traductológicas adoptadas en ejemplares de dos distintos géneros literarios (novela y cuento) que se tradujeron muchos años después de la publicación de los originales.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Multilingüismo en traducción. El partisano Johnny y algunos cuentos de Beppe Fenoglio.pdf
Accesso aperto
Descrizione: Articolo su rivista di classe A
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
226.88 kB
Formato
Adobe PDF
|
226.88 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.