La globalizzazione è una strana trottola che, affinché continui nel suo moto rotatorio, necessita dell’impulso della traduzione. L’assioma sartriano (secondo il quale la letteratura è una strana trottola che per continuare a girare ha bisogno del lettore) riadattato (in fondo globalizzare implica anche la possibilità di appropriarsi e ricontestualizzare i modelli) induce a una riflessione circa i canali comunicativi percorsi dalle dinamiche globalizzanti.

Il triplice passepartout universale: Globalizzazione-Traduzione-Letteratura

Alex Borio
2013-01-01

Abstract

La globalizzazione è una strana trottola che, affinché continui nel suo moto rotatorio, necessita dell’impulso della traduzione. L’assioma sartriano (secondo il quale la letteratura è una strana trottola che per continuare a girare ha bisogno del lettore) riadattato (in fondo globalizzare implica anche la possibilità di appropriarsi e ricontestualizzare i modelli) induce a una riflessione circa i canali comunicativi percorsi dalle dinamiche globalizzanti.
2013
Ritorno a Babele: esercizi di globalizzazione
Neos Edizioni /Tirrenia Stampatori
61
70
9788866080978
Traduzione; Letteratura; Globalizzazione
Alex Borio
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Il triplice passepartout universale.pdf

Accesso aperto

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 289.66 kB
Formato Adobe PDF
289.66 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1846279
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact