In recent years there has been a curious phenomenon in detective literature: French, English, Spanish and American novelists choose Turin as the background for crime stories. They feel inspired by the enigmatic, disturbing connotations of an “esoteric city” hosting the Holy Shroud that so far has been explored and exploited only by local or Italian writers. The article will examine a corpus of detective novels by different authors, all attesting the migration and adaptation of The Da Vinci Code, considered as a model providing narrative and fictional structures, as well as actantial dynamics moved to a context where the mystery of the Holy Grail is replaced by the enigma of the Holy Shroud. The article will also investigate how this best-seller has been redesigned within novels that exemplify the hybrid character of contemporary crime fiction, assessing the impact that these new pathways in crime fiction have on the image of Turin.

Il “Codice Torino”: migrazioni di un modello narrativo e trasformazioni dell’immagine della città sulle tracce di Dan Brown

Cristina Trinchero
2021-01-01

Abstract

In recent years there has been a curious phenomenon in detective literature: French, English, Spanish and American novelists choose Turin as the background for crime stories. They feel inspired by the enigmatic, disturbing connotations of an “esoteric city” hosting the Holy Shroud that so far has been explored and exploited only by local or Italian writers. The article will examine a corpus of detective novels by different authors, all attesting the migration and adaptation of The Da Vinci Code, considered as a model providing narrative and fictional structures, as well as actantial dynamics moved to a context where the mystery of the Holy Grail is replaced by the enigma of the Holy Shroud. The article will also investigate how this best-seller has been redesigned within novels that exemplify the hybrid character of contemporary crime fiction, assessing the impact that these new pathways in crime fiction have on the image of Turin.
2021
15
26
36
https://scritturemigranti.unibo.it/about
Narrativa francese contemporanea, polar, migrazione modelli, postmodernità, intertestualità, comparatistica
Cristina Trinchero
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Trinchero_articolo_ScrittureMigranti_2022_revisione_curatori_definitivo.pdf

Accesso aperto

Descrizione: pdf editoriale
Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 211.61 kB
Formato Adobe PDF
211.61 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1849040
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact