This paper analyses Leopardi’s translation of Aeneis 2, focusing on the different aspects of Leopardi’s loyalty to the virgilian text and explaining how an “impossible literal loyalty” gradually becomes the start of new poetry. Through the theoretical and practical development of his wish to adhere to the latin word, Leopardi discovers layers of loyalty which lead him to relive the virgilian text and, finally, to rewrite it, showing the strong connection between translation, imitation and rewriting. In this analysis, many textual examples will be examined in order to bring to light the strategies used by Leopardi in his work. In conclusion, a specific section is dedicated to the idyll Il sogno, whose virgilian inspiration seems to be much stronger than noticed until now.

Leopardi traduttore di Virgilio. I tanti volti di una fedeltà

Fulvio Vallana
2021-01-01

Abstract

This paper analyses Leopardi’s translation of Aeneis 2, focusing on the different aspects of Leopardi’s loyalty to the virgilian text and explaining how an “impossible literal loyalty” gradually becomes the start of new poetry. Through the theoretical and practical development of his wish to adhere to the latin word, Leopardi discovers layers of loyalty which lead him to relive the virgilian text and, finally, to rewrite it, showing the strong connection between translation, imitation and rewriting. In this analysis, many textual examples will be examined in order to bring to light the strategies used by Leopardi in his work. In conclusion, a specific section is dedicated to the idyll Il sogno, whose virgilian inspiration seems to be much stronger than noticed until now.
2021
73
2
417
439
Leopardi, Virgilio, Traduzione, Ricezione dell'antico, Eneide
Fulvio Vallana
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1849735
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 0
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact