"Traslaciones. Identidades híbridas en las literaturas ibéricas" se enmarca en los Estudios Ibéricos, una disciplina que reconoce la Península Ibérica como un conjunto de realidades heterogéneas, pero interconectadas, siguiendo una perspectiva postnacional y relacional, a partir de la reflexión sobre el Hispanismo, desde sus comienzos hasta su actual transformación, y la necesidad de identificar nuevas perspectivas hermenéuticas. Con tal objetivo, el volumen recoge casos emblemáticos de traslaciones lingüístico-culturales dentro del marco teórico de los Estudios Ibéricos y de un Hispanismo renovado, a través del estudio de autores cuya lengua literaria no es necesariamente el castellano. Se presentan, pues, la traslación como viaje hacia tierras exóticas, como desplazamiento espacial y a la vez teórico del género de la novela (Albert Sánchez Piñol, "Pandora al Congo", 2005) o bien los casos de identidades que han experimentado un proceso migratorio (Andrés Neuman, "El viajero del siglo", 2009 y Najat El Hachmi, "La filla estrangera", 2015).

Traslaciones. Identidades híbridas en las literaturas ibéricas

Darici, Katiuscia
2021-01-01

Abstract

"Traslaciones. Identidades híbridas en las literaturas ibéricas" se enmarca en los Estudios Ibéricos, una disciplina que reconoce la Península Ibérica como un conjunto de realidades heterogéneas, pero interconectadas, siguiendo una perspectiva postnacional y relacional, a partir de la reflexión sobre el Hispanismo, desde sus comienzos hasta su actual transformación, y la necesidad de identificar nuevas perspectivas hermenéuticas. Con tal objetivo, el volumen recoge casos emblemáticos de traslaciones lingüístico-culturales dentro del marco teórico de los Estudios Ibéricos y de un Hispanismo renovado, a través del estudio de autores cuya lengua literaria no es necesariamente el castellano. Se presentan, pues, la traslación como viaje hacia tierras exóticas, como desplazamiento espacial y a la vez teórico del género de la novela (Albert Sánchez Piñol, "Pandora al Congo", 2005) o bien los casos de identidades que han experimentado un proceso migratorio (Andrés Neuman, "El viajero del siglo", 2009 y Najat El Hachmi, "La filla estrangera", 2015).
2021
Edizioni dell'Orso
Bibliotheca Iberica
13
11
242
978-88-3613-193-8
https://www.ediorso.it/translaciones.html
Iberian Studies, Estudios Ibericos, Studi Iberici, Hispanismo, Albert Sánchez Piñol, Pandora al Congo, Andrés Neuman, El viajero del siglo, Najat El Hachmi, La filla estrangera, identidad, migraciones, identidad migrante
Darici, Katiuscia
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Darici_2021_Traslaciones.pdf

Accesso riservato

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 978.06 kB
Formato Adobe PDF
978.06 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1860295
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact