El presente estudio describe a través de una perspectiva neurolingüística el proceso adquisitivo de lenguas afines y propone una aproximación didáctica basada en la contrastividad. Los estudios sobre la actividad cerebral han comprobado que, durante el procesamiento de la lengua extranjera (LE), se produce una activación paralela de la lengua materna (LM) de forma proporcional a la cercanía entre LM y LE. Esta activación simultánea puede resultar en una influencia positiva o negativa de la LM, que, por lo tanto, ha de ser modulada a través de procesos inhibitorios conscientes que se reflejan en una mayor activad de las zonas prefrontales del hemisferio izquierdo. Por otra parte, la alta similitud entre lenguas afines incrementa la confianza del aprendiz que, consecuentemente, se apoya de manera poco controlada en su propia LM. Esta tendencia desfavorece el control inhibitorio y resulta en una excesiva cantidad de transferencia lingüística, tanto positiva como negativa. En vista de ello, se argumenta sobre la necesidad de crear una conciencia lingüística contrastiva en el discente, de forma que se le brinden las herramientas necesarias para ejercer control consciente sobre la LM, sacando provecho de las semejanzas y limitando las consecuencias de las diferencias. Para ello, en este artículo se propone compaginar intercomprensión (IC) y reflexión metalingüística contrastiva (RMC). La primera es un proceso holístico e implica el sentir los significados de la LE a través de la LM, mientras que la segunda es un proceso consciente e implica la comparación analítica de las dos lenguas. La sinergia que une estos dos procesos respeta el principio de la direccionalidad, que prevé que el aprendizaje se mueva de lo global a lo analítico, es decir, del hemisferio derecho al izquierdo. El artículo propone, finalmente, dos ideas innovadoras para diseñar varias actividades aplicables en el aula, a saber, el cambio de código y el uso de la interlengua de los discentes como input a partir del cual estimular la RMC.

La importancia de una aproximación contrastiva en la enseñanza de lenguas afines: una perspectiva neurolingüística

Felisa Bermejo Calleja;
2022-01-01

Abstract

El presente estudio describe a través de una perspectiva neurolingüística el proceso adquisitivo de lenguas afines y propone una aproximación didáctica basada en la contrastividad. Los estudios sobre la actividad cerebral han comprobado que, durante el procesamiento de la lengua extranjera (LE), se produce una activación paralela de la lengua materna (LM) de forma proporcional a la cercanía entre LM y LE. Esta activación simultánea puede resultar en una influencia positiva o negativa de la LM, que, por lo tanto, ha de ser modulada a través de procesos inhibitorios conscientes que se reflejan en una mayor activad de las zonas prefrontales del hemisferio izquierdo. Por otra parte, la alta similitud entre lenguas afines incrementa la confianza del aprendiz que, consecuentemente, se apoya de manera poco controlada en su propia LM. Esta tendencia desfavorece el control inhibitorio y resulta en una excesiva cantidad de transferencia lingüística, tanto positiva como negativa. En vista de ello, se argumenta sobre la necesidad de crear una conciencia lingüística contrastiva en el discente, de forma que se le brinden las herramientas necesarias para ejercer control consciente sobre la LM, sacando provecho de las semejanzas y limitando las consecuencias de las diferencias. Para ello, en este artículo se propone compaginar intercomprensión (IC) y reflexión metalingüística contrastiva (RMC). La primera es un proceso holístico e implica el sentir los significados de la LE a través de la LM, mientras que la segunda es un proceso consciente e implica la comparación analítica de las dos lenguas. La sinergia que une estos dos procesos respeta el principio de la direccionalidad, que prevé que el aprendizaje se mueva de lo global a lo analítico, es decir, del hemisferio derecho al izquierdo. El artículo propone, finalmente, dos ideas innovadoras para diseñar varias actividades aplicables en el aula, a saber, el cambio de código y el uso de la interlengua de los discentes como input a partir del cual estimular la RMC.
2022
Investigación e innovación en lengua extranjera: una perspectiva global
Tirant Lo Blanch
Tirant Humanidades
697
720
978-84-19071-88-0
www.tirant.com
lenguas afines, contrastivo, neurolingüística
Fabio Loporcaro, Felisa Bermejo Calleja, Juan Ramón Guijarro Ojeda
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Loporcaro, Bermejo Calleja, Guijarro 2022 LA IMPORTANCIA DE UNA APROXIMACIÓN CONTRASTIVA 697-720.pdf

Accesso aperto

Descrizione: La importancia de una aproximación contrastiva
Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 719.4 kB
Formato Adobe PDF
719.4 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1871860
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact