Dopo un rapido excursus sugli italianismi lessicalizzati in repertori lessicografici francesi contemporanei si rivolge lo sguardo a corpora forse inconsueti per ricerche di questo tipo: le guide turistiche. La presenza di italianismi nelle guide turistiche francesi contemporanee che presentano la Sicilia è importante. Difficilmente avremo futura lessicalizzazione per tutti i termini reperiti. Alcuni pero' sono cosi' ricorrenti, presenti in tutte le guide analizzate che più facilmente parrebbe ipotizzabile una loro immissione in macrostruttura di aggiornamenti lessicografici o di nuovi dizionari.

Italianismes dans les guides français traitant de l'Italie (la Sicile)

MARGARITO, Mariagrazia
2006-01-01

Abstract

Dopo un rapido excursus sugli italianismi lessicalizzati in repertori lessicografici francesi contemporanei si rivolge lo sguardo a corpora forse inconsueti per ricerche di questo tipo: le guide turistiche. La presenza di italianismi nelle guide turistiche francesi contemporanee che presentano la Sicilia è importante. Difficilmente avremo futura lessicalizzazione per tutti i termini reperiti. Alcuni pero' sono cosi' ricorrenti, presenti in tutte le guide analizzate che più facilmente parrebbe ipotizzabile una loro immissione in macrostruttura di aggiornamenti lessicografici o di nuovi dizionari.
2006
Perspectives fonctionnelles: emprunts, économie et variation dans les langues
Università di Santiago de Compostela
153
156
italianismi della lingua francese; guide turistiche; lessicogenesi; lessicologia
M. MARGARITO
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/18791
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact