The aim of this article is to point out Fenoglio’s Ur Patigiano Johnny linguistic features. In the author’s writing there are many foreign terms breaking the “italian surface” of the language and creating a linguistic connection with different cultural system of the world’s interpretation. Ur Partigiano Johnny, a text written almost completely in English, is a fragment of the novels Primavera di bellezza and Partigiano Johnny. The English used for the composition of this “fragment of a novel” is “interrupted” with French, German, Italian and Spanish sentences and words, designating the complexity of Fenoglio’s narrative style. This peculiarity is analysed through the cases in which foreign fragments appear and their linguistic connection and function in the discourse, showing the author’s use of a mental language that changes according to the need of a subjective but faithful representation of the events.

Ur partigiano Johnny: un caso di polisemia lessicale

Alex Borio
First
2018-01-01

Abstract

The aim of this article is to point out Fenoglio’s Ur Patigiano Johnny linguistic features. In the author’s writing there are many foreign terms breaking the “italian surface” of the language and creating a linguistic connection with different cultural system of the world’s interpretation. Ur Partigiano Johnny, a text written almost completely in English, is a fragment of the novels Primavera di bellezza and Partigiano Johnny. The English used for the composition of this “fragment of a novel” is “interrupted” with French, German, Italian and Spanish sentences and words, designating the complexity of Fenoglio’s narrative style. This peculiarity is analysed through the cases in which foreign fragments appear and their linguistic connection and function in the discourse, showing the author’s use of a mental language that changes according to the need of a subjective but faithful representation of the events.
2018
235
241
Translation, Italian literature, Foreign languages
Alex Borio
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Ur partigiano Johnny. Un caso di polisemia lessicale.pdf

Accesso riservato

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 80.65 kB
Formato Adobe PDF
80.65 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1882041
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact