La linguistica dei corpora muove i primi passi negli anni ’70 del XX secolo e nei decenni successivi conosce un’evoluzione che ne mette in luce la portata interdisciplinare in una serie di campi come lessicografia, traduzione, didattica e scienze sociali. Per l’inglese il potenziale dei corpora linguistici nella glottodidattica è stato oggetto di ricerche e ampiamente sperimentato con studenti dal diverso background formativo. La prima parte di questo volume, di natura teorica, ripercorre l’evoluzione della linguistica dei corpora nel serbo, con uno sviluppo sempre in linea con i progressi della componente tecnologica, ma meno dinamico sul versante della sperimentazione a lezione. Le prime ricerche svolte presso l’Università di Torino hanno prodotto risultati incoraggianti dai quali è emerso come gli studenti sappiano cogliere e apprezzare in pieno gli stimoli offerti da questa didattica innovativa partecipando attivamente al percorso di apprendimento. La seconda parte del volume, di natura pratica e funzionale, illustra i principali strumenti d’impiego (corpora) con relative metodologie di ricerca (query) e propone esercizi da svolgere con gli studenti in classe. Proprio perché basati sulla lingua autentica, i corpora sono una fonte inesauribile per la creazione di esercitazioni pratiche, che non si sostituiscono agli strumenti tradizionali ma con questi si pongono in rapporto di stretta continuità. Simile a una lente di ingrandimento, la ricerca corpus-based aiuta a focalizzare gli aspetti lessico-grammaticali migliorando la sensibilità linguistica e la comprensione di molti fenomeni sociali e culturali, mentre la sua versatilità fa sì che possa facilmente adattarsi allo studio di ogni lingua.

Il corpus per imparare il serbo. Il futuro dell’apprendimento linguistico

Olja Perisic
2023-01-01

Abstract

La linguistica dei corpora muove i primi passi negli anni ’70 del XX secolo e nei decenni successivi conosce un’evoluzione che ne mette in luce la portata interdisciplinare in una serie di campi come lessicografia, traduzione, didattica e scienze sociali. Per l’inglese il potenziale dei corpora linguistici nella glottodidattica è stato oggetto di ricerche e ampiamente sperimentato con studenti dal diverso background formativo. La prima parte di questo volume, di natura teorica, ripercorre l’evoluzione della linguistica dei corpora nel serbo, con uno sviluppo sempre in linea con i progressi della componente tecnologica, ma meno dinamico sul versante della sperimentazione a lezione. Le prime ricerche svolte presso l’Università di Torino hanno prodotto risultati incoraggianti dai quali è emerso come gli studenti sappiano cogliere e apprezzare in pieno gli stimoli offerti da questa didattica innovativa partecipando attivamente al percorso di apprendimento. La seconda parte del volume, di natura pratica e funzionale, illustra i principali strumenti d’impiego (corpora) con relative metodologie di ricerca (query) e propone esercizi da svolgere con gli studenti in classe. Proprio perché basati sulla lingua autentica, i corpora sono una fonte inesauribile per la creazione di esercitazioni pratiche, che non si sostituiscono agli strumenti tradizionali ma con questi si pongono in rapporto di stretta continuità. Simile a una lente di ingrandimento, la ricerca corpus-based aiuta a focalizzare gli aspetti lessico-grammaticali migliorando la sensibilità linguistica e la comprensione di molti fenomeni sociali e culturali, mentre la sua versatilità fa sì che possa facilmente adattarsi allo studio di ogni lingua.
2023
Edizioni dell’Orso
1
165
978-88-3613-338-3
https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/15459/12562
linguistica, corpora, didattica, serbo, lessico, morfo-sintassi, traduzione
Olja Perisic
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Perisic_Monografia.pdf

Accesso riservato

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 8.63 MB
Formato Adobe PDF
8.63 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/1886500
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact