Il lavoro affronta il tema del tedesco parlato in interviste narrative autobiografiche a tedeschi prussiani, tratte dal corpus FGOP, Fluchtgeschichten aus Ostpreußen (Storie di fuga dalla Prussia Orientale), proponendone un’analisi linguistico-discorsiva e focalizzando l’attenzione su tre aspetti principali, ossia 1. la co-creazione dello spazio narrativo tra intervistato e intervistatrice; 2. il processo di co-costruzione dei luoghi nello scambio di battute dialogico; e infine 3. la negoziazione del significato tra i partecipanti all’intervista nella descrizione di luoghi sociali. Il FGOP è un corpus di tedesco parlato costituito da un set di interviste narrative autobiografiche da me condotte tra il 2015 e il 2017 con tedeschi provenienti dalla Prussia Orientale, relativo a storie di fuga ed espulsione (in tedesco Flucht und Vertreibung) avvenute negli ultimi mesi e alla fine della Seconda Guerra Mondiale. Le interviste hanno una durata totale di una decina di ore e raccolgono le testimonianze orali di tre fratelli sopravvissuti alla guerra. Lo scopo è principalmente di indagare la lingua di tali interviste per analizzare le strategie discorsive utilizzate relativamente ai luoghi e alla loro funzione nell’elaborazione mnestica e narrativa dei parlanti, alle emozioni e infine alla loro identità.
Il parlato in interviste narrative autobiografiche a tedeschi prussiani. La costruzione dei luoghi attraverso il dialogo
Lucia Cinato
2023-01-01
Abstract
Il lavoro affronta il tema del tedesco parlato in interviste narrative autobiografiche a tedeschi prussiani, tratte dal corpus FGOP, Fluchtgeschichten aus Ostpreußen (Storie di fuga dalla Prussia Orientale), proponendone un’analisi linguistico-discorsiva e focalizzando l’attenzione su tre aspetti principali, ossia 1. la co-creazione dello spazio narrativo tra intervistato e intervistatrice; 2. il processo di co-costruzione dei luoghi nello scambio di battute dialogico; e infine 3. la negoziazione del significato tra i partecipanti all’intervista nella descrizione di luoghi sociali. Il FGOP è un corpus di tedesco parlato costituito da un set di interviste narrative autobiografiche da me condotte tra il 2015 e il 2017 con tedeschi provenienti dalla Prussia Orientale, relativo a storie di fuga ed espulsione (in tedesco Flucht und Vertreibung) avvenute negli ultimi mesi e alla fine della Seconda Guerra Mondiale. Le interviste hanno una durata totale di una decina di ore e raccolgono le testimonianze orali di tre fratelli sopravvissuti alla guerra. Lo scopo è principalmente di indagare la lingua di tali interviste per analizzare le strategie discorsive utilizzate relativamente ai luoghi e alla loro funzione nell’elaborazione mnestica e narrativa dei parlanti, alle emozioni e infine alla loro identità.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
0945-9 Cinato def da caricare.pdf
Accesso riservato
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
675.07 kB
Formato
Adobe PDF
|
675.07 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.