L’article se propose d’analyser le contexte culturel au sein duquel s’inscrive la traduction italienne de L’apparition du livre d’Henri-Jean Martin (La nascita del libro, Roma-Bari, Laterza, 1977). Elle n’indique pas seulement l’arrivée en Italie de l’approche française en histoire du livre, mais marque surtout la rencontre, certes indirecte, entre deux grands historiens de la culture écrite : Henri-Jean Martin et Armando Petrucci.
La réception d'Henri-Jean Martin en Italie. La médiation d'Armando Petrucci
L. Braida
2020-01-01
Abstract
L’article se propose d’analyser le contexte culturel au sein duquel s’inscrive la traduction italienne de L’apparition du livre d’Henri-Jean Martin (La nascita del libro, Roma-Bari, Laterza, 1977). Elle n’indique pas seulement l’arrivée en Italie de l’approche française en histoire du livre, mais marque surtout la rencontre, certes indirecte, entre deux grands historiens de la culture écrite : Henri-Jean Martin et Armando Petrucci.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
BRAIDA_H-J Martin et A. Petrucci (2).pdf
Accesso riservato
Dimensione
197.58 kB
Formato
Adobe PDF
|
197.58 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.