Cet article a deux buts principaux. Le premier est de présenter le corpus Cartographies linguistiques du féminisme (CaFé), un corpus composé d’entretiens sociolinguistiques avec des militant.e.s féministes et queers réalisées à Paris, Montréal et Marseille. Le deuxième est de mettre en lumière comment les entretiens de ce corpus peuvent nous renseigner sur les situations politiques, linguistiques et idéologiques des militant.e.s féministes et/ou queers dans ces trois villes.
Devenir féministe et queer à Paris et Montréal: Récits de vie dans le corpus CaFé
Julie AbbouFirst
;
In corso di stampa
Abstract
Cet article a deux buts principaux. Le premier est de présenter le corpus Cartographies linguistiques du féminisme (CaFé), un corpus composé d’entretiens sociolinguistiques avec des militant.e.s féministes et queers réalisées à Paris, Montréal et Marseille. Le deuxième est de mettre en lumière comment les entretiens de ce corpus peuvent nous renseigner sur les situations politiques, linguistiques et idéologiques des militant.e.s féministes et/ou queers dans ces trois villes.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.