Se quindi accogliamo la tesi che la villa di Cicerone a Pompei si trovasse immediatamente fuori dalle mura della Regio VI, sull’altura a 42,53 m a Nord-Est, tra Porta Ercolano e la Villa dei Misteri, allora in Luc. 80 Cicerone si riferiva all’area della città di Pompei, non a quella della villa. È quindi necessario che il saut du même au même duplichi sì Pompeianum, ma in modo da collegarne la prima occorrenza a regionem, il che forma un nesso meglio attestato di quello proposto da Plasberg, grazie a un riscontro esatto in Seneca (N.Q. VI, 27, 1, a Pompeiana regione) e ad altri assai simili. Al posto dell’ipsum di Plasberg, infine, meglio integrare l’aggettivo possessivo meum, preceduto da un at desunto dalla frase che segue a rafforzare il parallelismo, la concinnitas e l’effetto di zoom che dicevamo (“vedo da lontano l’area di Pompei, ma non al punto da riconoscere delle costruzioni; vedo da vicino Pozzuoli, ma non al punto da riconoscere delle persone”): Ego Catuli Cumanum ex hoc loco cerno; regionem video Pompeia‹nam; at meum Pompeia›num non cerno.
Una nota di topografia campana per una congettura al Lucullus di Cicerone (§ 80)
Ermanno Malaspina
2024-01-01
Abstract
Se quindi accogliamo la tesi che la villa di Cicerone a Pompei si trovasse immediatamente fuori dalle mura della Regio VI, sull’altura a 42,53 m a Nord-Est, tra Porta Ercolano e la Villa dei Misteri, allora in Luc. 80 Cicerone si riferiva all’area della città di Pompei, non a quella della villa. È quindi necessario che il saut du même au même duplichi sì Pompeianum, ma in modo da collegarne la prima occorrenza a regionem, il che forma un nesso meglio attestato di quello proposto da Plasberg, grazie a un riscontro esatto in Seneca (N.Q. VI, 27, 1, a Pompeiana regione) e ad altri assai simili. Al posto dell’ipsum di Plasberg, infine, meglio integrare l’aggettivo possessivo meum, preceduto da un at desunto dalla frase che segue a rafforzare il parallelismo, la concinnitas e l’effetto di zoom che dicevamo (“vedo da lontano l’area di Pompei, ma non al punto da riconoscere delle costruzioni; vedo da vicino Pozzuoli, ma non al punto da riconoscere delle persone”): Ego Catuli Cumanum ex hoc loco cerno; regionem video Pompeia‹nam; at meum Pompeia›num non cerno.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Malaspina_149_API_INGEGNOSE_2024.pdf
Accesso aperto
Descrizione: file definitivo
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
619.82 kB
Formato
Adobe PDF
|
619.82 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



