Le cronache in antico francese sulle Crociate menzionano talvolta in maniera succinta personaggi e eventi della storia antica, prevalentemente in relazione a notizie di carattere geografico. Partendo da un confronto tra il Chronicon di Guglielmo di Tiro e la sua traduzione francese, l’analisi si allarga prendendo in considerazione i due versanti nei quali si ripartisce il corpus di citazioni (quello relativo alle storie troiane e quello relativo ad Alessandro Magno), cercando di mettere in luce i canali di trasmissione ai quali hanno accesso gli autori e la funzione delle +citazioni all’interno dei testi.

Ricordi della storia antica nella storiografia francese sulle Crociate

Massimiliano Gaggero
2019-01-01

Abstract

Le cronache in antico francese sulle Crociate menzionano talvolta in maniera succinta personaggi e eventi della storia antica, prevalentemente in relazione a notizie di carattere geografico. Partendo da un confronto tra il Chronicon di Guglielmo di Tiro e la sua traduzione francese, l’analisi si allarga prendendo in considerazione i due versanti nei quali si ripartisce il corpus di citazioni (quello relativo alle storie troiane e quello relativo ad Alessandro Magno), cercando di mettere in luce i canali di trasmissione ai quali hanno accesso gli autori e la funzione delle +citazioni all’interno dei testi.
2019
22 (2019)
3
181
205
Massimiliano Gaggero
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Gaggero_Critica del testo_3, 2019.pdf

Accesso aperto

Dimensione 466.14 kB
Formato Adobe PDF
466.14 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/2000754
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact