The paper focuses on the genesis of the first printed edition of the homily In mulieres unguentiferas by Gregory of Antioch (PG 88, coll. 1848-1866), which appeared in a Latin translation by Achilles Statius (Rome 1578). On the basis of common errors it clearly emerges that the humanist translated the Greek text starting from the ms. Vall. gr. 100 (XVth cent.).

Achille Stazio e la traduzione latina dell’omelia In mulieres unguentiferas di Gregorio di Antiochia

Rocco Schembra
2024-01-01

Abstract

The paper focuses on the genesis of the first printed edition of the homily In mulieres unguentiferas by Gregory of Antioch (PG 88, coll. 1848-1866), which appeared in a Latin translation by Achilles Statius (Rome 1578). On the basis of common errors it clearly emerges that the humanist translated the Greek text starting from the ms. Vall. gr. 100 (XVth cent.).
2024
24
379
391
Achilles Statius, traduzioni umanistiche, Gregorio di Antiochia, Homilia in mulieres unguentiferas, mirofore
Rocco Schembra
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2024_MEG_24_379-391_SCHEMBRA.pdf

Accesso aperto con embargo fino al 01/01/2027

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 94.79 kB
Formato Adobe PDF
94.79 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/2020250
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact