L'époque moderne a été marquée par la crise de la chevalerie en tant que principal instrument de guerre, mais aussi par la poursuite de l'hégémonie d'une classe aristocratique et militaire dotée d'un fort ancrage culturel. D'une part cela a conduit à la fermeture de la classe aristocratique d'origine militaire, d'autre part les souverains se sont efforcés de limiter l'utilisation incontrôlée de la force armée. Alors que des armées permanentes de plus en plus disciplinées voyaient le jour, la culture européenne a décliné le concept de force en identifiant certaines vertus fondamentales à attribuer à la fois aux commandants et aux bons soldats. L'essai retrace les preuves historiographiques et littéraires de ces aspects consacrés aux XVIe-XVIIIe siècles. The early modern age was marked by the crisis of chivalry as the main instrument of war, but also by the continued hegemony of an aristocratic and military class with strong cultural roots. On the one hand, this led to the closure of the aristocratic class of military origin; on the other, sovereigns strove to limit the uncontrolled use of armed force. As increasingly disciplined standing armies came into being, European culture declined the concept of force by identifying certain fundamental virtues to be attributed to both commanders and good soldiers. The essay traces the historiographical and literary evidence for these dedicated aspects in the sixteenth and eighteenth centuries.
La force comme vertu militaire à l'ère des armées permanentes. XVIe-XVIIIe siècles
BIANCHI P
2024-01-01
Abstract
L'époque moderne a été marquée par la crise de la chevalerie en tant que principal instrument de guerre, mais aussi par la poursuite de l'hégémonie d'une classe aristocratique et militaire dotée d'un fort ancrage culturel. D'une part cela a conduit à la fermeture de la classe aristocratique d'origine militaire, d'autre part les souverains se sont efforcés de limiter l'utilisation incontrôlée de la force armée. Alors que des armées permanentes de plus en plus disciplinées voyaient le jour, la culture européenne a décliné le concept de force en identifiant certaines vertus fondamentales à attribuer à la fois aux commandants et aux bons soldats. L'essai retrace les preuves historiographiques et littéraires de ces aspects consacrés aux XVIe-XVIIIe siècles. The early modern age was marked by the crisis of chivalry as the main instrument of war, but also by the continued hegemony of an aristocratic and military class with strong cultural roots. On the one hand, this led to the closure of the aristocratic class of military origin; on the other, sovereigns strove to limit the uncontrolled use of armed force. As increasingly disciplined standing armies came into being, European culture declined the concept of force by identifying certain fundamental virtues to be attributed to both commanders and good soldiers. The essay traces the historiographical and literary evidence for these dedicated aspects in the sixteenth and eighteenth centuries.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Paola Bianchi_La force comme vertu_Garnier 2024 vqr.pdf
Accesso riservato
Dimensione
318.51 kB
Formato
Adobe PDF
|
318.51 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.