L'articolo prende in esame la testimonianza autobiografica di Elias Canetti, concentrandosi soprattutto nel volume "La lingua salvata" per ricostruire l'ambiente multiculturale e plurilingue della città sul Danubio che gli diede i natali, così come il quadro linguistico di una famiglia sefardita dei Balcani. Una prospettiva letteraria sulla prassi sulla consapevolezza dei processi di intercomprensione .

Lo spagnolo e le altre. Multilinguismo e intercomprensione nella Bulgaria di Elias Canetti

Paola Calef
2024-01-01

Abstract

L'articolo prende in esame la testimonianza autobiografica di Elias Canetti, concentrandosi soprattutto nel volume "La lingua salvata" per ricostruire l'ambiente multiculturale e plurilingue della città sul Danubio che gli diede i natali, così come il quadro linguistico di una famiglia sefardita dei Balcani. Una prospettiva letteraria sulla prassi sulla consapevolezza dei processi di intercomprensione .
2024
Intercomprensione tra tedesco e lingue altre. Prospettive linguistiche, letterarie e multimodali
Edizioni ETS
InterLinguistica. Studi contrastivi tra Lingue e Culture
14
110
125
9788846770257
Elias Canetti; diaspora sefardita; multiculturalismo; multilinguismo; intercomprensione
Paola Calef
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Lo spagnolo e le altre DEF REV.docx

Accesso aperto

Tipo di file: PREPRINT (PRIMA BOZZA)
Dimensione 57.42 kB
Formato Microsoft Word XML
57.42 kB Microsoft Word XML Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/2030730
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact