Si tratta di una prima analisi linguistica della traduzione ottocentesca in una varietà sovralocale riconducibile alle varietà occitane della media Val Pellice dei vangeli realizzata da Pierre Bert, pastore e moderatore della Chiesa Valdese.

«Li Sént Evangilé de Notre Seigneur Gésu-Christ rendu en lenga valdésa» di Pierre Bert. Una traduzione ottocentesca nell’occitano della val Pellice

Rivoira, Matteo
2024-01-01

Abstract

Si tratta di una prima analisi linguistica della traduzione ottocentesca in una varietà sovralocale riconducibile alle varietà occitane della media Val Pellice dei vangeli realizzata da Pierre Bert, pastore e moderatore della Chiesa Valdese.
2024
110
61
74
Occitano cisalpino; Valli Valdesi; traduzione Vangeli; Pierre Bert
Rivoira, Matteo
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
beidana 110_rivoira.pdf

Accesso riservato

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 1.04 MB
Formato Adobe PDF
1.04 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/2067177
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact