After an introduction on the Penitential Psalms by women and for women in early modern Europe, the essay studies the rewritings found in sixteenth-century Italy: Laura Battiferri’s I sette salmi penitenziali di David (1564) and Chiara Matraini’s Considerationi sopra i sette salmi penitentiali del gran re e propeta Davit (1586). The paper also investigates the dedicatees of these publications and closes with a note regarding Mary Sidney’s translation of the Psalms.
I salmi penitenziali interpretati dalle donne
Erminia Ardissino
2024-01-01
Abstract
After an introduction on the Penitential Psalms by women and for women in early modern Europe, the essay studies the rewritings found in sixteenth-century Italy: Laura Battiferri’s I sette salmi penitenziali di David (1564) and Chiara Matraini’s Considerationi sopra i sette salmi penitentiali del gran re e propeta Davit (1586). The paper also investigates the dedicatees of these publications and closes with a note regarding Mary Sidney’s translation of the Psalms.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
il-potere-della-parola-scritture-femminili-italiane-xiv-xvii-secolo-i-salmi-penitenziali-interpretati-dalle-donne (1).pdf
Accesso aperto con embargo fino al 01/04/2026
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
308.87 kB
Formato
Adobe PDF
|
308.87 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



