Le autrici e gli autori italo-canadesi formano una comunità varia, vivace e proattiva: si tratta di artiste e artisti, docenti che operano in vari campi del sapere, della cultura, delle arti (anche visive e fotografiche), dell’intrattenimento e dei nuovi media. Il genere cui attingono i loro scritti, la varietà dei temi trattati, le modalità stilistiche, linguistiche, espressive, affettive, così come le urgenze dell’etica ed estetica LGBTQIA+ sono tutte da scoprire tra le pagine di questa antologia. Ormai la terza generazione di italodiscendenti è all’opera in dialogo con chi l’ha preceduta, in continuità con gli obiettivi già raggiunti dalla prima generazione di immigrati italiani in Canada e dalla seconda generazione di italo-canadesi, ma anche con nuove istanze in punta di penna. Se l’Italia è per alcuni un ricordo, per altri è la lingua prescelta, insieme al dialetto regionale di provenienza, il Canada è l’humus su cui le narrazioni – declinate nei vari generi, romanzo, poesia, racconto, weblog, fototesto, saggio – si radicano e crescono intrecciando passato, presente e futuro, con uno sguardo al di qua e al di là dell’Oceano.
La lettertura Italo-canadese:una storia che continua
C. Concilio
2025-01-01
Abstract
Le autrici e gli autori italo-canadesi formano una comunità varia, vivace e proattiva: si tratta di artiste e artisti, docenti che operano in vari campi del sapere, della cultura, delle arti (anche visive e fotografiche), dell’intrattenimento e dei nuovi media. Il genere cui attingono i loro scritti, la varietà dei temi trattati, le modalità stilistiche, linguistiche, espressive, affettive, così come le urgenze dell’etica ed estetica LGBTQIA+ sono tutte da scoprire tra le pagine di questa antologia. Ormai la terza generazione di italodiscendenti è all’opera in dialogo con chi l’ha preceduta, in continuità con gli obiettivi già raggiunti dalla prima generazione di immigrati italiani in Canada e dalla seconda generazione di italo-canadesi, ma anche con nuove istanze in punta di penna. Se l’Italia è per alcuni un ricordo, per altri è la lingua prescelta, insieme al dialetto regionale di provenienza, il Canada è l’humus su cui le narrazioni – declinate nei vari generi, romanzo, poesia, racconto, weblog, fototesto, saggio – si radicano e crescono intrecciando passato, presente e futuro, con uno sguardo al di qua e al di là dell’Oceano.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
interno_FINALE.pdf
Accesso riservato
Descrizione: Antologia bilingue
Tipo di file:
PDF EDITORIALE
Dimensione
2.89 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.89 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



