Relationships, exchanges, and theatrical events were particularly important in Bologna in the late seventeenth century. This article analyzes the figure of Giovanni Andrea Zanotti, a comedian and translator of Pierre Corneille, an example of how many theatrical practices were intertwined through exchanges and the circulation of texts.
Rappresentare Corneille sulle scene italiane secentesche: il caso singolare degli adattamenti del comico Giovanni Andrea Zanotti
Monica Pavesio
2026-01-01
Abstract
Relationships, exchanges, and theatrical events were particularly important in Bologna in the late seventeenth century. This article analyzes the figure of Giovanni Andrea Zanotti, a comedian and translator of Pierre Corneille, an example of how many theatrical practices were intertwined through exchanges and the circulation of texts.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Pavesio 37-53.pdf
Accesso riservato
Tipo di file:
POSTPRINT (VERSIONE FINALE DELL’AUTORE)
Dimensione
503.26 kB
Formato
Adobe PDF
|
503.26 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



