Nella Parigi di metà Seicento, tre drammaturghe, due italiane e una francese, fanno rappresentare tre pièces adattate da comedias spagnole sul palcoscenico del teatro del Palais-Royal, dove coabitano la troupe di Molière ed i commedianti dell'arte italiani. Lo studio analizza i tre adattamenti, mai accumunati prima, per evidenziarne le somiglianze e le differenze.

La comedia in scena al teatro del Palais-Royal: adattamenti al femminile nella Parigi della seconda metà del Seicento

Monica Pavesio
2026-01-01

Abstract

Nella Parigi di metà Seicento, tre drammaturghe, due italiane e una francese, fanno rappresentare tre pièces adattate da comedias spagnole sul palcoscenico del teatro del Palais-Royal, dove coabitano la troupe di Molière ed i commedianti dell'arte italiani. Lo studio analizza i tre adattamenti, mai accumunati prima, per evidenziarne le somiglianze e le differenze.
2026
La recepción del teatro espanol en Europa (siglos XVII-XVIII)
Firenze University Press
237
247
979-12-215-0856-7
Seicento, teatro francese, teatro spagnolo, circolazione testi, drammaturghe
Monica Pavesio
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
PALAISROYALPDF.pdf

Accesso riservato

Tipo di file: PDF EDITORIALE
Dimensione 299.03 kB
Formato Adobe PDF
299.03 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/2318/2117825
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact