L'espressione «Ça marche», molto usata nel francese corrente, corrisponde all'italiano «funziona», «va bene», ma si usa anche nel senso di «d'accordo». La scelta di questo titolo per un testo di grammatica intende sottolineare da un lato l'idea che la grammatica è lo strumento che serve a far «funzionare» una lingua, dall'altro il fatto che, grazie a un approccio essenziale e concreto, la lingua «funziona» e che accostarsi a essa non è un'impresa impossibile, bensì qualcosa che stimola la curiosità e fa venire voglia di «giocare» con i suoi meccanismi. Grazie alla sua strutturazione e ai numerosi rimandi interni, il testo si presta a essere usato da solo o come supporto a un manuale, in autonomia o sotto la guida dell'insegnante. • In Ça marche si è data molta attenzione alle scelte lessicali, alle spiegazioni grammaticali, alle tipologie di esercitazioni proposte. Si è scelto di presentare un francese corrente. L'uso di documenti autentici è particolarmente ampio e funzionale. Le differenze di registro sono segnalate e sono oggetto di esercitazioni. • È una grammatica mirata a sviluppare la creatività linguistica degli allievi. Al termine di ogni scheda di grammatica è presente una sezione specifica, Du côté de la créativité, che offre agli allievi spunti per confrontarsi con la lingua francese in maniera originale e creativa. Comprende esempi di materiale autentico di origine diversa, dalla letteratura al fumetto, dalla stampa giovanile alla pubblicità. • È un testo specificamente studiato per gli allievi italofoni e presenta una particolare attenzione agli aspetti contrastivi della lingua. Sono presenti icone che segnalano tali aspetti, una sezione specifica Du côté de la traduction e dei box intitolati Façons de parler con le forme idiomatiche francesi e le corrispondenti forme italiane. • Permette un lavoro flessibile su più livelli del Quadro Comune Europeo di riferimento, dall'A1 al B2. Il passaggio dai livelli elementari a quelli intermedi è sottolineato, nella parte esercitativa, dalla presenza di asterischi che denotano una maggiore difficoltà delle singole attività. • Comprende esercitazioni specifiche per la preparazione alla certificazione DELF (Diplôme d'Étude de Langue Française), tutti appositamente segnalati. Il testo comprende 40 schede che trattano specificamente i differenti argomenti grammaticali più 3 schede iniziali relative ad aspetti del francese scritto e parlato (pronuncia, ortografia e punteggiatura). Le schede grammaticali sono raggruppate in funzione della tipologia e alla fine di ogni gruppo è presente un Bilan con duplice funzione: permette una revisione accurata di quanto trattato nelle singole schede e fornisce un percorso coerente finalizzato alla preparazione dell'esame per la certificazione DELF. In ogni Bilan sono presenti anche prove di comprensione orale da effettuare con il CD Audio. Il Livre du professeur completa il volume. Tale testo oltre a contenere le soluzioni degli esercizi e dei Bilan nonché la trascrizione dei documenti sonori, contiene una batteria di test che permette all'allievo di verificare le proprie conoscenze e di procedere a un lavoro mirato di approfondimento o di recupero. I test, organizzati su tre livelli di difficoltà, sono di tipo oggettivo.
ça marche ! Grammaire du français courant.
RIGAT, FRANCOISE;
2008-01-01
Abstract
L'espressione «Ça marche», molto usata nel francese corrente, corrisponde all'italiano «funziona», «va bene», ma si usa anche nel senso di «d'accordo». La scelta di questo titolo per un testo di grammatica intende sottolineare da un lato l'idea che la grammatica è lo strumento che serve a far «funzionare» una lingua, dall'altro il fatto che, grazie a un approccio essenziale e concreto, la lingua «funziona» e che accostarsi a essa non è un'impresa impossibile, bensì qualcosa che stimola la curiosità e fa venire voglia di «giocare» con i suoi meccanismi. Grazie alla sua strutturazione e ai numerosi rimandi interni, il testo si presta a essere usato da solo o come supporto a un manuale, in autonomia o sotto la guida dell'insegnante. • In Ça marche si è data molta attenzione alle scelte lessicali, alle spiegazioni grammaticali, alle tipologie di esercitazioni proposte. Si è scelto di presentare un francese corrente. L'uso di documenti autentici è particolarmente ampio e funzionale. Le differenze di registro sono segnalate e sono oggetto di esercitazioni. • È una grammatica mirata a sviluppare la creatività linguistica degli allievi. Al termine di ogni scheda di grammatica è presente una sezione specifica, Du côté de la créativité, che offre agli allievi spunti per confrontarsi con la lingua francese in maniera originale e creativa. Comprende esempi di materiale autentico di origine diversa, dalla letteratura al fumetto, dalla stampa giovanile alla pubblicità. • È un testo specificamente studiato per gli allievi italofoni e presenta una particolare attenzione agli aspetti contrastivi della lingua. Sono presenti icone che segnalano tali aspetti, una sezione specifica Du côté de la traduction e dei box intitolati Façons de parler con le forme idiomatiche francesi e le corrispondenti forme italiane. • Permette un lavoro flessibile su più livelli del Quadro Comune Europeo di riferimento, dall'A1 al B2. Il passaggio dai livelli elementari a quelli intermedi è sottolineato, nella parte esercitativa, dalla presenza di asterischi che denotano una maggiore difficoltà delle singole attività. • Comprende esercitazioni specifiche per la preparazione alla certificazione DELF (Diplôme d'Étude de Langue Française), tutti appositamente segnalati. Il testo comprende 40 schede che trattano specificamente i differenti argomenti grammaticali più 3 schede iniziali relative ad aspetti del francese scritto e parlato (pronuncia, ortografia e punteggiatura). Le schede grammaticali sono raggruppate in funzione della tipologia e alla fine di ogni gruppo è presente un Bilan con duplice funzione: permette una revisione accurata di quanto trattato nelle singole schede e fornisce un percorso coerente finalizzato alla preparazione dell'esame per la certificazione DELF. In ogni Bilan sono presenti anche prove di comprensione orale da effettuare con il CD Audio. Il Livre du professeur completa il volume. Tale testo oltre a contenere le soluzioni degli esercizi e dei Bilan nonché la trascrizione dei documenti sonori, contiene una batteria di test che permette all'allievo di verificare le proprie conoscenze e di procedere a un lavoro mirato di approfondimento o di recupero. I test, organizzati su tre livelli di difficoltà, sono di tipo oggettivo.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.